最新金融翻訳講座 Bコース

最新の金融市場動向を反映した教材と、プロによる充実した添削指導。半年毎に実力を確認しながら、さらなるレベルアップを狙います。

こんな方におすすめ

  • 英検2級程度以上の英語力がある方
  • 「金融・経済翻訳 総合講座」を修了した方*、または実力診断テストに合格した方
    *1)全6回の添削課題(11題)のうち、5回(9題)以上の提出をしている方
    2)そのうち最低7題が、C評価以上を獲得している方

特長

  • 実務で使用したレポートを基にした最新の教材
  • プロによる直接の添削指導を受けられるため、実践的な翻訳テクニックを学ぶことが可能です

講座詳細

受講期間 6ヶ月
翻訳の種類 英日訳
教材 「最新金融レポート演習」(毎回2〜3頁)をE-mailで配信
最初に英文のみを配信し、添削課題の返送時に日英併記のものを送付
添削 計6回
質問 個別の質問への対応はありません
PC環境 E-mailおよびWord操作ができ、Windows Word/Excelがインストールされている必要があります
特典 「金融・経済翻訳 総合講座(添削あり)」を受講していない方に重要用語集を進呈
休学 不可
継続受講
入学金 なし
受講料 58,500円(税込)
割引制度 【修了生割引】
■総合講座(添削あり)修了※後1年以内の方対象
※総合講座(添削あり)修了の定義は上記「こんな方におすすめ」を参照
○総合講座(添削あり)→Aコース・・・Aコース入会金(3,000円)免除
○総合講座(添削あり)→B、Cコース・・・B、Cコース受講料から2,000円割引
【継続割引】
○Aコース→B、Cコース・・・B、Cコース受講料から2,000円割引
Aコース修了月(例:1月会員であれば12月)の最終営業日までにお申し込みいただいた場合に適用可
○B、Cコース→Aコース・・・Aコース入会金(3,000円)免除
○B、Cコース→B、Cコース・・・B、Cコース受講料から2,000円割引
B、Cコース最後の添削ファイル・訳例を受け取った月を修了月とし、その月の最終営業日までにお申し込みいただいた場合に適用可
お支払方法 銀行振込
受講後の進路 当社への推薦制度はなく、一般のトライアルを経て登録翻訳者・翻訳研修生として登録可能です
よくある質問

各講座のご案内

TOP